Guia de l'operador Com començar Noms abreujats de les opcions Aplicacions clàssiques Encendre i apagar l'equip Guia de noms i funcions dels components Opcions de la màquina Notes especials sobre l'ús de les opcions externes Funcions que requereixen configuracions opcionals Noms i funcions del panell de control Com s'ha d'utilitzar la pantalla d'inici Com s'ha d'utilitzar la pantalla Estat de la màquina Com s'ha d'utilitzar l'opció "Eines d'usuari" Com s'ha d'utilitzar la pantalla de còpia (clàssica) Com s'ha d'utilitzar la pantalla del fax (clàssica) Com s'ha d'utilitzar la pantalla d'escaneig (clàssica) Com s'ha d'utilitzar la pantalla de la impressora (clàssica) Iniciar la sessió des del panell de control Còpia Procediment bàsic Redueix / Amplia auto Còpia dúplex Còpia combinada Com copiar a sobres Classifica Fax Procediment bàsic per a transmissions de fax (transmissió des de memòria) Registrar números de fax a la llibreta d'adreces Mostrar la confirmació de la transmissió Visualització del resultat de la transmissió de fax Impressió Instal·lar el driver d'impressora mitjançant l'instal·lador Device Software Manager Instal·lar el driver d'impressora per a la connexió de xarxa (Windows) Instal·lació del driver d'impressora per a la connexió de xarxa (macOS) Procediment bàsic per imprimir documents Imprimir a les dues cares del paper Combinar i imprimir diverses pàgines en un sol full de paper Impressions en sobres Escaneig Procediment bàsic per enviar fitxers escanejats per correu electrònic Procediment per enviar fitxers a la carpeta compartida registrada a la llibreta d'adreces Procediment per especificar Paràmetres d'escàner Procediment per especificar Paràmetres d'escàner Tipus original Resolució Mida d'escaneig Edició Especificar el tipus i el nom de fitxer Especificar el tipus i el nom de fitxer Com especificar el tipus de fitxer Especificar el nom de fitxer Document Server Emmagatzemar documents al Document Server Imprimir documents al Document Server Web Image Monitor Utilitzar Web Image Monitor Especificacions de paper i afegir paper Col·locar un original sobre el cristall d'exposició Col·locar un original a l'alimentador de documents automàtic (ADF) Carregar paper a la safata de paper Formats i tipus de paper recomanats Orientació del paper gruixut i estat recomanat Orientació dels sobres i estat recomanat Com carregar paper d'orientació fixa o paper a dues cares Mida i gramatge d'originals recomanats Mides detectables amb selecció automàtica de paper Configuració del paper Registre del paper personalitzat Registre del paper personalitzat Visió general dels paràmetres de paper Com s'utilitza la pantalla [Edita Paper personalitzat] Com s'utilitza la pantalla [Importa d'Arxiu mestre] Registre de paper personalitzat Registrar un paper personalitzat amb la unitat d'identificació de mitjans Modificació de paper personalitzat Paràmetres de paper personalitzat Com ajustar la posició de la imatge de cada cara del paper Cerca d'un paper per especificació de les condicions Impressió dels paràmetres de configuració de paper personalitzat Supressió de paper personalitzat Crear còpies de seguretat dels perfils de paper personalitzat i restaurar-los Canviar Paràmetres paper safata Paràmetres d'ajust per usuaris Com utilitzar la pantalla [Paràmetres d'ajust per a usuaris] 02: Màquina:Qualitat imatge 03: Màquina:Alim./sortida paper 05: Màquina:Manteniment 07: Acabat: Finisher 09: Acabat: Plec 10: Acabat: Apiladora 21: Acabat: Intercalador Detecció d'errors Sons d'alerta Comproveu els indicadors, les icones i els missatges al panell de control Quan la màquina no es pot utilitzar Quan apareix un missatge i la màquina no funciona Quan es mostra un missatge mentre s'utilitza la funció de còpia Quan es mostra un missatge mentre s'utilitza el Document Server Quan es mostra un missatge mentre s'utilitza la funció de fax Quan es mostra un missatge mentre s'utilitza la funció d'impressora Quan es mostra un missatge mentre s'utilitza la funció d'escàner Quan apareixen altres missatges Precaucions a l'hora de extraure paper encallat Quan hi ha paper o un original encallat Retirada de fulls de banner encallats Quan s'encalla una grapa Quan el receptacle de perforació de forats està ple Retirada de residus de grapadora Eliminació de restes de paper Quan es mostra una desviació del registre de color Quan els colors impresos es mostren de manera diferent Especificacions de la màquina Informació específica del model Llista d'especificacions per a les funcions estàndard Llista d'especificacions per a les opcions externes Llista d'especificacions per a les opcions internes Els valors de configuració de la funció de transmissió Informació legal i de contacte Normatives ambientals Marques comercials