Guia de l'usuari Quant a aquest manual Noms abreujats de les opcions Com començar Encendre i apagar l'equip Guia de noms i funcions dels components Noms i funcions del panell de control Com col·locar la cistella de sortida Canvi de l'idioma de pantalla Com s'ha d'utilitzar la pantalla d'inici Com s'ha d'utilitzar l'opció "Eines d'usuari" Com s'ha d'utilitzar la pantalla de còpia Com s'ha d'utilitzar la pantalla de l'escàner Afegir a la pantalla d'inici una aplicació o un widget utilitzats freqüentment Registrar les opcions de configuració utilitzades freqüentment com a programa Iniciar la sessió des del panell de control Col·locació d'originals a la taula d'originals Còpia Procediment bàsic per copiar documents Fer còpies ampliades o reduïdes Combinar i copiar un original de diverses pàgines en un sol full de papel Copiar per ordre de pàgina o per cada número de pàgina Impressió Instal·lar el driver d'impressora mitjançant l'instal·lador Device Software Manager Instal·lar el driver d'impressora per a la connexió de xarxa (Windows) Instal·lació del driver d'impressora per a la connexió de xarxa (macOS) Procediment bàsic per imprimir documents Combinar i imprimir diverses pàgines en un sol full de paper Imprimir documents emmagatzemats a la impressora des del panell de control Imprimir directament des d'un dispositiu USB de memòria flash o des d'una targeta SD Escaneig Escanejar documents i enviar les dades escanejades per correu electrònic Escanejar documents i enviar les dades escanejades a una carpeta Escanejar un original amb uns valors de qualitat i densitat adequats Especificar el tipus o el nom de fitxer en escanejar un document Document Server Emmagatzemar documents al Document Server Imprimir documents al Document Server Web Image Monitor Utilitzar Web Image Monitor Addició de paper i de tinta Carregar paper a la ubicació d'entrada de paper Formats i tipus de paper recomanats Mida i gramatge d'originals recomanats Com afegir tinta Com substituir una unitat de recollida de tinta Detecció d'errors Sons d'alerta Comproveu els indicadors, les icones i els missatges al panell de control Quan la màquina no es pot utilitzar Quan apareix un missatge i la màquina no funciona Quan es mostra un missatge mentre s'utilitza la funció de còpia Quan es mostra un missatge mentre s'utilitza el Document Server Quan es mostra un missatge mentre s'utilitza la funció d'impressora Quan es mostra un missatge mentre s'utilitza la funció d'escàner Quan apareixen altres missatges Quan els resultats d'impressió no són satisfactoris Com ajustar la qualitat d'impressió Com ajustar la qualitat d'impressió Imprimeix Patró de comprovació d'injectors Neteja capçals impressió Descàrrega capçals impressió Ajust Especificacions de la màquina Informació específica del model Llista d'especificacions Els valors de configuració de la funció de transmissió Àrea imprimible i marge Opcions de la màquina Funcions que requereixen configuracions opcionals Compatibilitat entre funcions Informació legal i de contacte Normatives ambientals Normatives ambientals Programa ENERGY STAR(principalment, Amèrica del Nord) Funcions d'Estalvi d'energia Informació per a l'usuari sobre equipament elèctric i electrònic (majoritàriament Europa) Nota per a la batería i/o el símbol de l'acumulador (només per als països de la UE) (majoritàriament Europa) Recomanacions mediambientals per als usuaris (majoritàriament Europa) Notes per als usuaris de l'Estat de Califòrnia (Notes per als usuaris dels Estats Units) (majoritàriament Amèrica del Nord) Notes per a la LAN sense fil i el Bluetooth Informació de copyright sobre el programari instal·lat Marques comercials (Guia de l'usuari)