Když se zobrazí zpráva a zařízení nelze ovládat
Zpráva | Chybový stav | Řešení a reference |
|---|---|---|
“Volání servisu” SCxxx-xx Kontakt Sériové číslo zařízení | Zařízení vyžaduje opravu. | Zvažte opravu zařízení. |
“Funkční problémy” SCxxx-xx Kontakt Sériové číslo zařízení | Došlo k poruše, která vyžaduje údržbu nebo opravu. | Připravte se k provedení údržby nebo zvažte opravu zařízení.
|
“Čekej prosím.” | Zařízení ukončuje režimu spánku. | Vyčkejte. Pokud je zpráva zobrazena i po 10 minutách, ujistěte se, že je indikátor napájení zhasnutý, počkejte min. 10 sekund a potom napájení zapněte. |
“Čekej prosím.” | Zařízení se připravuje na provedení funkce nebo spuštění procesu stabilizace obrazu. | Chvíli počkejte a zařízení nevypínejte. |
Teplota okolí je mimo rozsah povolený pro provoz zařízení. | Zkontrolujte teplotu místnosti, zda splňuje provozní požadavky zařízení. Pokud bylo zařízení právě na stávající místo přemístěno, nechte jej nějakou dobu v klidu, aby se před použitím přizpůsobilo prostředí. „Požadavky na instalaci po přestěhování zařízení“, uživatelská příručka (úplná verze) v angličtině Pokud je zpráva zobrazena i po 10 minutách, i když je teplota v místnosti ve stanoveném rozsahu, ujistěte se, že je indikátor napájení zhasnutý, počkejte min. 10 sekund a potom napájení zapněte. | |
“Čekej prosím.” | Bylo provedeno doplnění inkoustu atd. | Chvíli počkejte a zařízení nevypínejte. Pokud je zpráva zobrazena i po 10 minutách, ujistěte se, že je indikátor napájení zhasnutý, počkejte min. 10 sekund a potom napájení zapněte. |
“Probíhá vypínání... Čekej prosím. Napájení bude vypnuto automaticky. Max. čekací čas: 3 min.” | Napájení zařízení se vypnulo, když bylo zařízení spuštěno nebo bylo v pohotovostním režimu. | Počkejte, dokud se napájení nevypne. |

Pokud se zpráva objevuje i po provedení činností uvedených v pokynech následující zprávy, mohlo dojít k dočasné poruše zařízení. Vypněte napájení zařízení, ujistěte se, že je indikátor napájení zhasnutý, počkejte min. 10 sekund a potom napájení zapněte.
“Otevřený kryt”
“Vyměňte tiskovou kazetu”
“Sběrná jednotka inkoustu je plná. ”
“Není papír”